2015年6月30日 星期二

我們活在平行世界?

這幾天實在是太難過了
是眼淚隨時可以掉下來的狀態

大概是我太習慣去做一個設身處地的動作
搞的我自己很難受

有時候我不知道哪個世界才是真的
特別是臉書世界

我的世界裡,沒有人反對同性婚姻合法化
我的世界裡,沒有人不懂的體恤醫護的辛勞

但外面的世界對於同性戀總有無奇不有的歧視、污衊
對於醫護總對他們抱著與神一強大的期待,期待落空時,剩的就只有指責

但外面的世界又看似很美好善良
公布血庫存量不足的消息後,一個早上不到血庫就滿了
大家紛紛為傷者祈福

我只能說,我都迷糊了。

2015年6月27日 星期六

公平

你說,我太喜歡追求公平了,可是這世界原本就不公平

我知道,公平的世界永遠都不會存在
只是,我們不能忽略那些不公平


關於男女之間的公平

我也希望我自己可以當一位所謂的女強人
只是我知道,我的心理素質還不夠格
我也還是活在社會給的框框之下,覺得照顧家庭是我的責任
覺得你辛苦工作承擔壓力,那剩下的,我應該去替你兼顧

只是另一方面,我也希望,如果我也能全心全意投入我的工作
那該有多好
但要我如你一般承擔所有成功、養家等等的責任
我知道 我沒有勇氣

唉,不服輸但是又沒勇氣,最沒用了


2015年6月20日 星期六

紀念昨天喝醉酒的某人

昨天有個喝醉酒的蔡某人除了一直爐一直胡言亂語以外
語出驚人的問我:欸你是不是Sally阿??


正在心想可惡到底是哪來的Sally的時候
突然就出現了這首歌



我想我應該可以笑上一輩子 :D



Slip inside the eye of your mind

眼神滑入了你的內心深處
Don’t you know you might find
難道你不知道可能會發現
A better place to play
有更好的地方去玩樂嗎



You said that you’d never been
你說那你從沒到過
But all the things that you’ve seen
但你曾看過這所有的一切
Will slowly fade away
也將慢慢淡去



So I start the revolution from my bed
所以, 今日起床後我要徹底改變
Cos you said the brains I have went to my head
因為你說我用我的頭開運作我的腦袋
Step outside the summertime’s in bloom
走出戶外 繁花盛開的夏天
Stand up beside the fireplace
站到火爐旁
Take that look from off your face
臉上別再掛著那副表情
You ain’t never gonna burn my heart out
你澆不熄我的熱情



So Sally can wait,
所以莎莉繼續等著
she knows it’s too late as we’re walking on by
當我們經過又前進時 她明白一切都太遲了
Her soul slides away
她內心靈魂飛逝,
but don’t look back in anger I heard you say
但我聽見妳說 別憤怒地回望過去



Take me to the place where you go
帶我去你要去的地方
Where nobody knows if it’s night or day
那叫人分不清晝夜的地方
Please don’t put your life in the hands
請不要把人生寄放在
Of a Rock ‘n Roll band
搖滾樂團的手中
Who’ll throw it all away
他們是不會珍惜的



I’m gonna start the revolution from my bed
今日起床後我要徹底改變
Cos you said the brains I have went to my head
因為你說我用我的頭開運作我的腦袋
Step outside the summertime’s in bloom
走出戶外 夏天的花兒都開了
Stand up beside the fireplace
站到火爐旁
Take that look from off your face
臉上別再掛著那副表情
you ain’t never gonna burn my heart out
你澆不熄我的熱情



So Sally can wait,
所以莎莉繼續等著
she knows it’s too late as she’s(we’re) walking on by
當我們經過又前進時 她明白一切都太遲了



My(Her) soul slides away
我的靈魂凋謝
but don’t look back in anger I heard you say
但我聽見妳說 別憤怒地回望過去



Don’t look back in anger
別憤怒地回望
Don’t look back in anger
別憤怒地回望
I heard you say
我聽見妳說
At least not today
至少別在今天

2015年6月18日 星期四

亂中有序?

最近的生活步調只能用亂七八糟形容,但似乎都有往一個好的方向走
除了論文暫時被一堆的雜事耽擱依舊有點心煩、感冒導致運動停擺

兩個半天的事務所實習初體驗讓我更加慶幸我能加入這個溫馨的團隊
雖然自己能力實在是還太不足了,感覺被徵招去幫忙也沒幫多少忙
卻還是耗掉了非常多時間

事情一定會一件一件解決的 :)