昨天有個喝醉酒的蔡某人除了一直爐一直胡言亂語以外
語出驚人的問我:欸你是不是Sally阿??
正在心想可惡到底是哪來的Sally的時候
突然就出現了這首歌
語出驚人的問我:欸你是不是Sally阿??
正在心想可惡到底是哪來的Sally的時候
突然就出現了這首歌
我想我應該可以笑上一輩子 :D
Slip inside the eye of your mind
眼神滑入了你的內心深處
Don’t you know you might find
難道你不知道可能會發現
A better place to play
有更好的地方去玩樂嗎
You said that you’d never been
你說那你從沒到過
But all the things that you’ve seen
但你曾看過這所有的一切
Will slowly fade away
也將慢慢淡去
So I start the revolution from my bed
所以, 今日起床後我要徹底改變
Cos you said the brains I have went to my head
因為你說我用我的頭開運作我的腦袋
Step outside the summertime’s in bloom
走出戶外 繁花盛開的夏天
Stand up beside the fireplace
站到火爐旁
Take that look from off your face
臉上別再掛著那副表情
You ain’t never gonna burn my heart out
你澆不熄我的熱情
So Sally can wait,
所以莎莉繼續等著
she knows it’s too late as we’re walking on by
當我們經過又前進時 她明白一切都太遲了
Her soul slides away
她內心靈魂飛逝,
but don’t look back in anger I heard you say
但我聽見妳說 別憤怒地回望過去
Take me to the place where you go
帶我去你要去的地方
Where nobody knows if it’s night or day
那叫人分不清晝夜的地方
Please don’t put your life in the hands
請不要把人生寄放在
Of a Rock ‘n Roll band
搖滾樂團的手中
Who’ll throw it all away
他們是不會珍惜的
I’m gonna start the revolution from my bed
今日起床後我要徹底改變
Cos you said the brains I have went to my head
因為你說我用我的頭開運作我的腦袋
Step outside the summertime’s in bloom
走出戶外 夏天的花兒都開了
Stand up beside the fireplace
站到火爐旁
Take that look from off your face
臉上別再掛著那副表情
you ain’t never gonna burn my heart out
你澆不熄我的熱情
So Sally can wait,
所以莎莉繼續等著
she knows it’s too late as she’s(we’re) walking on by
當我們經過又前進時 她明白一切都太遲了
My(Her) soul slides away
我的靈魂凋謝
but don’t look back in anger I heard you say
但我聽見妳說 別憤怒地回望過去
Don’t look back in anger
別憤怒地回望
Don’t look back in anger
別憤怒地回望
I heard you say
我聽見妳說
At least not today
至少別在今天
沒有留言:
張貼留言